公民日报记者/苗春
主持人阿拉斯泰尔·苏克被我国文物招引 出品方供图 |
“在这难忘的三个月里,我是如此走运能在这样一个幅员辽阔如大洲的国家游览。我惊讶于它的美和数千年文明的深度。我期望有时机能够经过这6集节目传递我在现场的激动心境,共享关于我国艺术的一起洞悉而非陈词滥调。经过这次我国之旅,我发现,假如不了解我国的传统,就无法真实了解今日的我国。”日前,央视纪录国际传媒有限公司与英国野马制造公司协作拍照的系列纪录片《我国的瑰宝》,在BBC国际新闻频道播出。这部纪录片的主持人、英国艺术评论家阿拉斯泰尔·苏克如是说。
从文物切入贯穿古今
《我国的瑰宝》每集出现我国现代日子的一个旁边面,包含宗族、汉字、都会、制造、科技和饮食。每集都从收藏文物珍品切入,探究中华文明的特征,把古代前史的一个知识点怎么对应我国民间传统文明、与今世我国人日子方法的联络及对我国人精力国际的影响,进行贯穿古今的描绘,从旁边面反映今世我国人的面貌。
第一集《宗族与先人》从每年新年会有5亿城市人返乡春节开端叙说,顺次说到我国人的祭祖活动,上海博物馆的国宝级文物大克鼎,湖南廖家宗祠过清明的典礼以及连续44代、800年的廖宗族谱第一次载入女人等内容,展示我国式的家庭价值百科观阅历千年传承至今,在新世纪仍然发挥着及其重要的效果。
英国野马制造公司创始人夏洛特·琼斯曾感到十分振奋:“咱们获得了史无前例的拍照权限。央视纪录国际传媒有限公司为咱们供给条件去拍照我国最负盛名的博物馆和文物。咱们每集大约有一个星期的拍照时刻,一共行程7000多公里,观赏了故宫博物院等8个博物馆、良渚遗址等5个列入联合国教科文组织国际遗产名录的项目,并拍照了《万岁通天帖》等20多件闻名文物。”
适应海外观众审美习气
难能可贵的是,片中对我国艺术藏品的品鉴、介绍和论述,既展示了这些瑰宝与一般民众日子的联系,也留意与外国观众的日子小习气、审美习气对接,并用西方人习气的语态和视角来表达,厚重又有现代感。
在第四集《我国制造》中,主持人从自己小时候使用过一个来自我国的青花瓷碗,回溯几千年前秦始皇陵兵马俑是怎么制造出来的,苏绣丝绸作坊有怎样的精密工艺,叙说我国古代传统制造业怎么将质量和艺术交融在一起。为了引发外国观众的爱好,还说到我国出口到伊朗的特大青花瓷盘是特供中东客户的,乃至还有葡萄牙国王的订制瓷。
在叙说次序上,主持人一直遵从文明开展的轨道进行解说和介绍,使外国观众容易接受。对外国观众而言,我国的“吃”往往是最早、最能感动人心的。在第六集《饮食的艺术》中,主持人首要来到北京郊区的新发地农产品批发市场,这儿的吞吐量让人难以置信:每天1500只羊,300头猪,18000吨蔬菜。本来咱们应该耗费这么多食物!那么古代我国是怎么生产出这么多食物,养活巨大的人口的呢?与整修塘坝有关的《大禹治水图》玉山,良渚新石器年代的遗址——碳化的稻米,古代贵族的精美餐饮,现在的大家庭饭馆集会场景逐个展示在荧屏上。主持人得出结论:饮食在我国文明中十分重要,吃饭好像我国当今社会的粘合剂,而食物是一种情感表达方法、沟通途径,也是一种艺术。
在海外引发火热评论
一些中外纪录片业内人士以为,这部纪录片内容丰富,视角一起,制造水准上乘。它表现出一种认知:我国现在的强壮,是因为没有忘掉前史传统。现在的我国社会敞开而容纳,年轻人仍然在罗致文明传统的力气。传统又现代的婚俗、凭借VR技能带观众走进国画意境的新测验、数字年代的全新汉字艺术表现形式等,都令人耳目一新。
BBC国际新闻频道掩盖超越200个国家和地区,4.65亿个家庭和300多万个酒店房间。央视纪录国际传媒有限公司总经理、总编辑李向东说,《我国的瑰宝》在BBC国际新闻频道的播出,激发了国际各地公民对陈旧又现代的我国的爱好。英国观众更为直观地了解了我国。一位爱丁堡的女士慨叹西安的美丽,不管是古城墙、回民街仍是暮色下的大唐芙蓉园,都让她十分神往,“我真想去那里!”另一位观众在看到纪录片中的《大禹治水图》玉山时拍案叫绝,期望去北京时能够一睹真容。
这部纪录片的播映,也在海外华人集体中引发火热评论。就读于帝国理工大学的博士生林宇谦表明:“这部纪录片视角一起,许多场景挑选独出机杼,介绍的文物都精美绝伦,让人形象深入。”
更重要的是,《我国的瑰宝》渐渐的变成了升级版的国际传达产品,不管体裁的挑选仍是协作的方法,都供给了一种恰当的思路。这部纪录片的含义并不在于夸张自己的文明来别出心裁,它的根本精力在于相等的沟通和对话。文明需求更多的他者视角,需求更多的一起参加,才干经过回望各自的前史和现在,来共享开展的经历,完成构建人类命运一起体的方针。
我国驻英国大使刘晓明表明,中英媒体界人士携手协作创制的《我国的瑰宝》,经过介绍我国文物,让国际知道我国从哪里来、向何处去,也愈加深入地感知我国、了解我国、领会我国。“中英两国都具有悠长的前史和深沉的文明沉淀,可谓东西方文明的代表。这部纪录片表现了两国公民对美好事物的一起神往、对增进了解的一起需求、对沟通互鉴的一起寻求。”他说。